전라남도 보성군 벌교읍은 조계산을 등지고 다도해와 면한 작은 읍이다. 식민지기 벌교읍은 해산물의 중간집산지였다. 1921년 <금곡상회(金谷商會)>라는 상업회사가 들어선 이후 일본인들이 모여들었고, 벌교면이 읍으로 승격된 1938년에는 일본인 호수 140호, 인구는 562명이었다. 당시 벌교읍의 총 호수는 4670호, 인구는 2만2870명이었다. 벌교읍에는 조선인학교인 벌교공립보통학교와는 별도로 일본인학교인 벌교북소학교가 있었다. 1945년 패전 후 본국으로 귀환한 벌교 출신의 일본인들이 만든 모임이 <벌교회>이며, <벌교회>에서 정기적으로 간행한 문집이 『벌교문집』이다.

<벌교회>는 1978년 10월 8일 히로시마에서 첫 대회를 가진 이후 1990년대까지 2년에 1회 정기회합을 개최했으며(1978~84년까지는 매회 개최), 『벌교문집』은 1989년 12월 15일자를 끝으로 폐간했다.

'식민지 조선' 출신의 일본인들의 각종 동창회와 향우회 등은 1965년 <한일협정>과 한일국교수교를 계기로 결성된 이래 한국방문과 문집간행 등의 활동을 활발히 전개한 바, 대체로 1990년대 이후 그 활동이 점차 사그라진다. <벌교회> 역시 그 '전형'의 패턴을 따르고 있다. 1970~80년대에 걸쳐 모교방문, 정기회합, 문집간행 등의 활동을 벌였고, 문집의 내용에 있어서도 "마음의 고향"(心の故郷)을 키워드로 조선에 살았던 풍요로운 시절과 귀환과정 및 그 직후 살기 어려웠던 시절을 대비하며 조선에 대한 그리움을 이야기하고 있다. 나는 이렇듯 그들이 '식민지 조선'을 "고향"으로 서사화하고 한국("모교')방문 활동을 지속하는 까닭을, 제국주의에서 국민주의로 변모하는 戰後 일본의 국민적 동일성에서 배제되지 않으면서도 정체성을 보존하려는 '정치에 대한 문화적 저항'으로 해석했다. 그런데 왜 그것이 하필 "후루사토"(故郷)인가, 그리고 그 활동시기가 1960~80년대에 집중되는가를 해명하지 못했다. 단지 태어나고 자란 곳이니 "고향"이겠고, <한일협정> 이후에 한국을 방문할 수 있었겠고, 회원의 연령이 점차 높아가고 새로운 회원이 영입되지 못하는 구조라는 '상식'에 의거했을 뿐이다. 그러나 귀환 후 한국을 바라보는 그들의 복잡한 시선을 설명하기 위해서는 '상식'에 의거한 전제들을 재고해봐야 한다. 왜냐하면 전후 일본의 '상식' 그 자체에 제국-식민지의 역사에 대한 '은폐'와 '폭로', '성찰'과 '회귀'가 얽혀있기 때문이며 바로 여기서 그들의 복잡한 시선이 배태되기 때문이다.

『문집』은 표면상 식민지 근대의 문화사를 보여준다. 한국방문을 통해 한국이 얼마나 근대화되었는지, 그리고 그 속에서 식민지 당시의 문화유산이 어떻게 보존되고 있는지를 말한다. 그들의 고향은 일본에서는 찾을 수 없는 "상실의 고향"이지만 한국에서는 성장의 발판이 되는 "밑그림의 고향"이다. 그러므로 그들의 고향은 '조선'의 전통과 '일본'의 근대 모두를 담고 있다.  

1919년 설립된 벌교금융조합 건물 (*출처:『벌교문집』)

 

등록문화재 226호 2005년지정 (*출처: 문화재청 홈페이지)

벌교읍의 홍교(왼쪽)과 쇼와다리(오른쪽) (*출처:『벌교문집』)

일본인은 홍교를 "메가네하시"(안경다리)라고 불렀다. 홍교는 영조 때 지은 아치형(무지개형) 다리이다. 쇼와다리라는 다리이름은 '쇼와'(昭和) 6년[1931년]에 세워진 것이기에 붙여진 것인데, 해방 이후에도 소화다리로 불렸다.  

현재 벌교홍교 (*출처: 보성군청 홈페이지) 

 

 

 

1937년 벌교읍 승격기념 마츠리 (*출처: 『벌교문집』)

 

벌교의 운송회사 '산양자동차' (*출처:『벌교문집』)

--------------------------------------------------------------------------------

※ 무단인용을 금합니다. 

 

 

 

Posted by Sarantoya
,

'내지인'을 위한 경성 및 조선의 여행안내도는 한일합방 이전부터 제작되었다. 한일합방(1910년) 이전의 경성안내도로 가장 대표적인 것은 1908년 일한서방(日韓書房)에서 발행한 京城案内記 -京城市街全図及市街全景写真』가 있다. 동경경제대학 도서관 사이트에서 열람가능하다. (http://repository.tku.ac.jp/dspace/handle/11150/2248) 이밖의 경성관광안내도에는 일반적으로 전차노선과 주요건물 및 관광지가 표시되어 있다. 큐슈대학교 한국연구센터 사이트에서 다양한 경성도와 사진을 열람할 수 있다. (http://matsu.rcks.kyushu-u.ac.jp/lab/?page_id=705)

본 지도는 1928년 제작발행된 것으로 발행소는 경성이다. 조선여행안내소를 보면, 온천지 표기가 가장 눈에 띈다. 이것은 '내지인'을 위한 안내도임을 보여주는 것이다.

 

 

Posted by Sarantoya
,

 『新選詳圖』는 식민지기 중학교의 지리교과용으로 편찬된 지도첩이다. 이 지도첩을 간행한 제국서원(帝国書院)은 1917년 설립된 민간출판사로 주로 중학교용 지리교과서와 지리첩을 출간했다. 제국서원의 설립자 모리야 스사비오(守屋荒美雄)는 주로 자신이 직접 저술한 책을 출간했는데,  『新選詳圖』의 저자 또한 모리야 스사비오이다. 1934년 초판 발행한 『新選詳圖』는 지리첩 중에서 최고의 발행부수를 기록하며, 지금까지 제국서원이 사회과교과서와 지리첩 출판사의 전통을 이어갈 수 있는 밑거름이 되었다. 

다음의 『新選詳圖』는 세계편과 제국편의 두 권으로 구성되어있다. 제국편은 일본제국을 가리키는 것으로, 일본제국의 각 지방도를 담고 있다. 문부성, 조선총독부검정판으로 기재되어 있는 것으로 보아, '내지'의 것과 달리 조선총독부의 검정을 별도로 받아 출간된 것으로 보인다. 소장하고 있는『新選詳圖』 세계편은 1936년에 발행한 삼정판(三訂版)으로, 총 76개의 지도와 색인과 부록의 세계주요통계를 싣고 있다. 

 

 

『新選詳圖』 세계편에서 주목할만한 것은 전세계의 영토가 일본을 위시해, 만주국, 중국, 영국, 프랑스, 벨기에, 이탈리아, 스페인, 포루투칼, 소비에트연방, 미국, 덴마크 등에 의해 분할되었음이 분명하게 표시되어 있고, 유럽과 아시아가 비교적 다른 대륙에 비해 주요도시부까지도 상세하게 나와 있다는 점이다. 

 

 

다음으로 『新選詳圖』제국편에는 총 69개의 지도와 색인과 일본지리통계표 등의 부록이 담겨있다. 지도는 수도를 시작으로 일본제국이 영토를 확장한 순서대로 편찬되었다. 즉 관동지방, 중부지방, 근기지방(오사카, 고베, 교토), ... 큐슈지방, 대만, 북해도, 사할린, 조선지방, ... 만주국 등의 순서로 배치되었다. 

 

다음의 <제국의 팽창>이라는 부제의 지도를 보면, ①1875→②1895년→③1905년→④현재(1935)의 연대기 순서대로 일본제국의 영토가 계속해서 확장해가고 있음을 알 수 있다.  

 

 

최근 일본에서는 『新選詳圖』가 복간되었고, 원본 또한 중고서적에서 비교적 저렴한 가격에 거래되는 것으로 보아 희귀본은 아닌 것 같다. 조선에서 출간된 조선총독부검정판은 국회도서관과 국립중앙도서관, 각 대학도서관에서 아직까지 찾아내지 못했다. 아마도 식민지기 조선의 "중학교" 학생들의 거의 대부분이 일본인이었던 탓인 것 같은데, 조선총독부검정판보다 일본에서 직접 공수해온  『新選詳圖』을 사용했을 수도 있다. 좀더 알아보아야 할 부분이다. 일본 내지에서 출간된 것과 조선총독부검정판과 어느 부분이 얼마나 내용이 다른지를 비교분석한다면, 제국에서의 제국에 대한 시선과 식민지에서의 제국에 대한 시선의 차이가 드러나지 않을까 생각한다.

다음은 『新選詳圖』제국편에 실린 경성 지도.

 

※ 무단인용을 금합니다.

 

 

 

 

Posted by Sarantoya
,

이 편지는 식민지기 조선인 제자가 일본인 스승에게 보낸 것이다. 이 조선인은 창씨개명을 하여 "오오이시 히사오"(大石久雄)라는 이름을 가졌다. "오오이시 히사오"는 편지에서 지난날 스승의 가르침을 감사히 여기며 스승의 안부를 묻고 있다. 또 자신이 일본군에 왜 지원했는지 그 이유를 밝히면서 지원병에 합격하면 스승을 찾아가겠다고 말한다.

이제까지 식민지기 조선인 지원병 제도에 대한 연구는, 조선에 대한 일제의 '병력동원'의 강제성을 부각하는 한국 역사학계의 연구편식에 의해 제대로 진행되지 못했다. 그러나 식민지 조선사회를 다각적으로 조명하기 위해서는 지원병 제도와 그 실태에 대한 연구를 결코 소홀히 할 수 없다. 

주지하다시피, 1938년 4월 3일 조선총독부에 의해 "육군특별지원병제도"가 시행되었고, 1943년 8월 1일 병역법을 개정하여 조선인에게도 병역의 의무를 부과하기 전까지, 조선인은 강제징집의 대상이 아니었다. 1944년 징병제에 의해 강제징집된 조선인은 청년특별연성소(대개 소학교에 부설)에서 일본어와 교련 등의 예비군사훈련(총 600시간, 대개 일본인 소학교 교사에 의해 지도)을 이수한 후 일본군 부대에 배치되었다. 병역법이 개정되기 전까지 조선인 특별지원병은 16,380명으로 추산된다. 1943년 조선인에게 병역의 의무가 부과된 이후에도 지원병으로 일본군에 지원할 수 있었다. 그 이전까지 지원병은 육군에 한해 지원할 수 있었던 것에 반해, 그 이후에는 해군에까지 확대되었다.  조선인에게 병역의 의무가 부과된 이후, 오히려 지원병의 조선인 경쟁률은 더욱 높았다. 그것은 지원병의 경우, "예과련"(予科練), 즉 예과연습생으로 지원하여 장교로 편입할 수 있었기 때문이다. 특히 해군비행예과연습생이 되기 위해서는 높은 경쟁률을 뚫어야했다(해군은 지원병만 받았다). 1944년 10월 미국과 일본의 전쟁이 격화되면서 비행기 자체로 군함을 격퇴하는 "카미가제"라는 새로운 전술이 해군을 중심으로 도입되었고 소위 이 전술을 주무기로 하는 이른바 "카미가제" 특공대라 통칭되는 각종 부대가 해군과 육군에 설치되었다. 지금에 와서는 상상하기 어렵지만, 당시에 "카미가제" 특공대원이 되는 것은 '일본인'으로서 매우 명예로운 일이었기 때문에 조선인들 중에도 "카미가제" 특공대에 지원한 이들이 있다. 해군특별지원병으로 전쟁동원된 조선인은 12,166명으로 추산되며 이중 292명이 전장에서 사망했다. 또 "카미가제" 특공대로 전사한 조선인은 이제까지 11명으로 확인된다. 

다음의 편지에서 징병제의 실시 이후 지원병으로 일본군에 지원한 어느 조선인의 정신세계를 엿볼 수 있다. 

 

 

 

 

 

새해가 밝아옵니다. 축하합니다.

삼가아룁니다.

포근한 남선(南鮮)의 하늘에 초겨울의 바람소리가 들려오는 왠지 모를 차가운 느낌의 계절이 되었습니다. 요즘도 선생님은 변함없이 건강하게 열심히 지내시리라 생각합니다.

선생님과 헤어질 때가 마치 어제 오늘 일처럼 선명하고 왠지 당시 선생님의 모습이 눈 앞에 어른거리며 감개무량할 따름입니다.   

벌써 5년이 흘렀습니다. 세월은 사람을 기다려주지 않고 유유히 흘러가는군요.

되돌아보면 소학교 시절의 기억은 더욱 선생님과 한마음이었고, 선생님께서는 앞날의 우리들에게 밝은 광명을 비춰주셨습니다. 회고의 정이 새록새록 합니다.  

선생님의 자애심 깊은 눈동자와 열의에서 사람의 힘을 쑥쑥 끌어당기는 매력을 느꼈습니다. 

청아한 졸업식 날, 신사의 마을의 어느 나무 아래서 선생님께서는 우리들에게 졸업 후의 사회생활의 상식에 대해 친절하고 정중하게 마지막 당부의 말을 해주시며 감격에 젖으셨지요.

짧은 인생길에서 어느 무엇인가 소중한 물건을 찾아내는 일은 매우 어려운 일이며, 나아가 그리스도와 소크라테스의 사랑에서 인간 최고의 극치를 찾아낼 수 있다고 하셨지요.

우리 일본인들에게 부모인 것이지요.

단순히 성인(聖人)의 말이나 철학 또는 어려운 논문에는 여러가지 도덕적인 언사나 그저 형식적으로 흐르는 것들이 씌어있다고 생각할 수 있지만, 예수의 사랑을 그 말로부터 향기를 내오고 실천하는 사람들은 소수라고 생각합니다.

그저 당연한 것 같은 어려운 격언이나 성인이 한 말은 어떤 범인이라도 주창할 수는 있지요.

그러나 그것을 실천에 옮기는 일은 실제로 국가에 기여할 수 있을 때야말로 참으로 소중한 것이라고 생각합니다.

엄중한 시국의 우리들에게는 조금도 유예할 시간이 없습니다.

레이테섬[각주:1]이야말로 천하의 명분이 달려있는 결전장입니다.  

"아카사카타이"(

 

新年明けまして

お目度ふ御座います。

拝啓

南鮮木枯となくぞっとする程冷たひじの時節相成りました折柄先生には御変りなく元気すて精勵せられる拝察致します

先生におれてはまだ昨日今日心地いたしとなく当時先生面影目前かんで感慨無量なものがあります

ふれば早五年!!歳月たず々としてれてゐます

顧見ますれば小学校時代記憶一層先生びついて前途るい光明へてくれる更回顧ってくろのであります

先生慈愛深とはぐんぐんときつける魅力ぜられてります

卒業@神社のお卒業後ける々にする社界常識懇切丁寧なる言葉とをふし感激へません

短期人生間いて何物つけ非常しいではありますがキリストやソクラテスの人間最高極致つけ出来るのであります

豈吾日本人いておやであります

聖人とか哲学とかしい論文とには々な道徳的唯形式的れるかれてゐるのであるとふのでありますがキリストのきかととをその言葉から又実践したいものとゐます

さういふしい格言とか聖人った言葉はどんな凡人でもへるはできます

しそれを実践にうつしその実践した実際国家貢献こそいものであるといます

@@なる時局@@々の一寸猶豫へません

レイテこそ天下分目決戦場であります

若桜隊切込隊万朶隊等青年将校であり殉国志士強者であります

よりも鴻毛よりもしと緃容[従容]として敵艦船体当りを敢行悠久大儀きてゐます

あの後次世こそ不信実行々なる賜物であり実践かであります

@中健児待望予科練であり特幹であります小生断乎として志望しました

見事轟沈した写真りたひと無邪気幼時心境又吾青年意気をいやが@@軒日切するものがあります

じて予科練志望するそして見事合格栄光獲得するのが小生本望であります其日一月下旬太田まで旅行せられます予定であります見事合格したには一度先生面会かうと(@天郵便局金赫君りますと自分もどうかと一緒ぼしてゐます

一九年度意気ある後四五日れてきます

どうか先生御元気御修養程祈ってりません

では無事新年御迎へしまして御精進下さらん事切@@@@りません

恩師

昭和一九年一二月二十五日

大石久雄  

 

--------------------------------------------------------------------------------

 

※ 무단인용을 금합니다.

 

  1. 레이테Leyte) 제2차세계대전 때 미국과 일본 간의 전투가 벌어진 필리핀의 섬. 레이테만 전투는 1944년 10월 20일 미국이 레이테섬을 공격하면서 시작되었다. 레이테는 태평양의 군사지배권을 결정짓는 전략적 요충지였으며, 미국이 이 전투에서 승리함에 따라 태평양전쟁에서 미국의 승세를 확정지었다. [본문으로]
  2. 1944년 10월 21일 출격한 제1진의 카미가제 특공대 중 하나. [본문으로]
  3. 적진에 돌진하는 부대. [본문으로]
  4. 일본육군항공대의 특별공격대. 1944년 10월 21일 비행사단으로 편성되었다. [본문으로]
  5. 군인칙유(軍人勅諭)의 일부를 변형하여 만든 가사. 군인칙유는 1882년 메이지 천황이 육해군의 군인에게 내린 칙유이다. [본문으로]
Posted by Sarantoya
,